Как иностранцы воспринимают русский язык

1. Дэн Содер (Dan Soder) о пугающем русском акценте:

2. Тревор Ной (Trevor Noah) об отсутствии сексуальности в русском произношении:

3. Рассел Петерс (Russell Peters) о том, что слышится в русской речи носителям английского языка, а носителям русского — в английском:

Ранее

Лента.ru в последнее время добавляет в тексты новостей абзац со ссылкой на другую новость.

1. Бобр оставил россиян без света

В Солтонском районе Алтайского края бобр оставил без света полторы тысячи человек. Об этом сообщает компания «Алтайэнерго», которая занимается энергоснабжением в регионе. <…>

В 2014 году бобр вместе с аистом отключили электричество в Калининградской области. В результате аварии были выведены из строя сразу 34 трансформатора, энергоснабжения лишилось около двух тысяч человек.

Продолжить чтение →

Новояз по-детски

У Марины (2 года 5 месяцев) «дай» и «возьми» звучат одинаково: [н’а]. [н’а] это ещё и «да». «Нет» звучит как [н’и]. Как правило, на любой вопрос (кроме «Будешь мультики смотреть?», «Будешь ряженку?») Марина отвечает «нет», но иногда в процессе меняет своё мнение — тянет -и-, пока не решит, хочет или нет:

— Марина, пойдешь гулять?
— Ниииииииииияяя!