Табель о рангах

Знаете ли вы, что табель в названии закона о порядке государственной службы в Российской Империи и Российской Республике («Табель о рангахъ всѣхъ чиновъ воинскихъ, статскихъ и придворныхъ») — слово женского рода. Обратите внимание на согласование:

«Табель о рангах» утверждена 24 января (4 февраля) 1722 года Императором Петром I, просуществовала с многочисленными изменениями вплоть до ноября 1917 года (на территориях, подконтрольным белым и казачьим правительствам до октября 1922 года).

Знаете ли вы, что…

То, что сейчас называется ресторанными двориками и фудкортами, раньше называлось обжорными рядами.

Обжорный ряд (стар.) — место на рынке, где торговали горячей пищей.

Даёшь хиральную чистоту в словарях! Опять нужна помощь знатоков

Помогите разобраться с йодом, который по-нормальному называется иод. Вижу прилагательные, используемые в сочетании со словом «кислота»: йодистоводородный и йодоводородный. Второе вижу чаще в интернет-словарях (раствор иодида водорода в воде), первое — в отсканироанных ГОСТах и ТУ.

  • Иодистоводородный — это то же, что иодоводородный, или нет?
  • Что должно быть в словаре — «й-» и/или «и-«?
  • Иодистоводородный или иодисто-водородный?

Терминология — это одна из тонких областей за гранью обычных языковых правил. Тут возможно мирное сосуществование предлогов с противоположным значением (вневписанный = вне- + в-), а экономика бывает не только чёрной, серой и белой, но и розовой. Поэтому лучше несколько раз уточнить.

МУЧ Манычское СМО

И ведь живут же люди, смотрят на такое название и им нормально. МУЧ! Это как же надо ненавидеть свой язык, чтобы придумывать такие сокращения, давать такие названия организациям?

Вот такое прекрасное наименование: «МУНИЦИПАЛЬНОЕ УНИТАРНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «УПРАВЛЕНИЕ МУНИЦИПАЛЬНОГО ЗАКАЗА» МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ N 35».

А знаете, как сокращается название Муниципального Унитарного учреждения Здравоохранения «Верхнесалдинский Межрайонный Противотуберкулезный Диспансер»МУЧ «ВЕРХНЕСАЛД.МЕЖРАЙОН.ПРОТИВОТУБЕРКУЛ.ДИСПАН.»

Ну не пиздец ли, товарищи?

Как пишется: Пулитцеровская и Притцкеровская премии

Скажем прямо, как они только не пишутся. Первая: ПулицеровскаяПутлицеровская, Пулецеровская. Вторая: Прицкеровская, Притскеровская, ПритцеровскаяПравильные варианты — в заголовке. Сложности с написанием прилагательных пришли из фамилий Пулитцер и Притцкер, содержащих одно из самых сложных сочетаний в русском языке -тц- (-тц-, -тс-, -ц- звучат одинаково). Имена собственные и слова, от них образованные, — это периферия орфографии, что также добавляет сложности (объяснить наличие -к- в фамилии Притцкер и её отсутствие в фамилии Пулитцер с точки зрения русского языка невозможно).

Пулитцеровская премия достаточно хорошо известна. Притцкеровская — аналог Нобелевской в архитектуре. С надеждой смотрел на список архитекторов, получивших эту премию, но России так и не увидел. Грустно, хотя и ожидаемо. Ждём, когда Министерство регионального развития РФ забабахает свою премию в области архитектуры. Это, правда не совсем корректное ожидание, так как премии, о которых идёт речь учреждены магнатами. Тут прямая аналогия с Мильнеровской премией, появление которой, на мой взгляд, одно из самых главных российских событий 2012 года.

Кстати, об аналогах Нобелевской премии. Хотел сделать их список, но такой уже есть.

На этой неделе Рубенсу стукнуло бы 435 лет

Нексколько дней назад впервые взял газету «Метро». Поржал над статьей о красоте. Древняя речевая ошибка. Так и хочется спросить, что помешало?

Правила русского языка: упрощать, оставить как есть, или…

После акции «Тотальный диктант» снова возникли предложения упростить орфографические и пунктуационные правила русского языка. Большинству говорящих и пишущих по-русски многие тонкости действующих правил и рекомендаций вроде как ни к чему, что подтверждается речевой практикой. Получается, диалог об орфографии представляет собой два варианта развития событий: либо пойти на поводу у большинства и упростить правила, либо оставить правила как есть, внося изменения на основе рекомендаций В.В.Лопатина и прочих специалистов в области русского языка. Двух вариантов, на мой взгляд, недостаточно. Хочу предложить еще один. Предлагаю ввести два набора орфографических и пунктуационных правил: базовый и расширенный. Первый — тот самый упрощенный, о котором так мечтает большинство, второй — для интеллектуальной элиты. Продолжить чтение →