Что делать с подводными камнями?

Услышал фразу «обойти подводные камни судьбы». Сделал запрос в Яндексе, оказалось, что высказывание «обойти подводные камни» довольно распространено, но вот насколько допустимо?

«Подводный камень» в этом контексте — синоним слова «опасность». Таким образом, «обойти подводные камни» — это синоним словосочетания «избежать опасности». Сочетание *«oбойти опасность» представляется неудачным, так как опасность — это абстракция, ее можно избежать, тогда как обойти можно конкретные объекты, типа подводных камней (но не в переносном значении!): «Водолаз обошел подводные камни стороной…».

Помимо несочетаемости слов «обойти» и «опасность» стоит обратить внимание и на то, что слово «обходить» связано с идеей ходьбы. «Обойти камни» — можно, равно как и «обойти подводные камни», если в последнем случае речь идет о водолазе. Реально же под водой не ходят, а плавают. И это еще одно ограничение.

В итоге, имеем речевую ошибку: «обойти подводные камни», которая связана со смешением буквального (обойти) и переносного (подводные камни) значений. В данном случае следует сказать избежать опасности.

UPD. Вот получился замечательный пример поспешных выводов о языке и речевой норме. Совершенно вылетело из головы, что ходят — суда. Если учесть эту деталь, то становится видна иная логика появления высказывания «обойти подводные камни». Так что такое высказывание вполне допустимо.