Пример крайне идиотского оформления списка литературы
Добротно сделанный и красиво оформленный список использованной литературы - это один из верных признаков статьи или монографии, которые стоит прочитать. Верно и обратное, если список сделан криво - лучше материал, который он завершает, перелистнуть. Вот такой список к статье “Коды и продукты современного коммуникативного пространства” (написанной, к слову сказать, доктором наук), очень сильно настораживает.
1. Землянова Л.М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества. – М.:МГУ, 1999. – С. 88.
2. Землянова Л.М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества. – М.:МГУ, 1999. – С. 89 .
3. Землянова Л.М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества. – М.:МГУ, 1999. – С. 116
4. Землянова Л.М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества. – М.:МГУ, 1999. – С. 121.
5. Землянова Л.М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества. – М.:МГУ, 1999. – С. 175.
6. Лосев В. Семиотика. – М., 2000. - С.8.
7. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. – ТООТК «Петрополис», 1998. - С. 44-45.
8. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. – ТООТК «Петрополис», 1998. - С. 43.
Во-первых, это не список литературы, а концевые ссылки. Но над ними явно значится - Литература. Во-вторых, зачем дублировать название работы? Ведь список можно сделать много удобнее и короче:
1. Землянова Л.М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества. – М.:МГУ, 1999.
2. Лосев В. Семиотика. – М., 2000.
3. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. – ТООТК «Петрополис», 1998.
Ссылки же на конкретные страницы (типа [Землянова 1999: 88] и [Эко 1998: 43]) можно раскидать по тексту статьи. Оформленные таким образом ссылки намного удобнее до сих пор встречаемых отсылок к номерам цитируемых работ. Все эти цифры сливаются в месево, в котором крайне трудно разобраться и понять, кто же что конкретно сказал. Что касается конкретно статьи “Коды и продукты современного коммуникативного пространства”, то в ней ссылки оформленны достойно, но не понятно, откуда возник такой странный список литературы.
И еще один штрих. В ссылке на работу Умберто Эко есть указание издательства, в ссылке на Лосева - нет, а в ссылке на Землянову - странное МГУ, вместо Изд-во МГУ. Хороший список предполагает однотипное оформление. Либо везде указывается издательство, либо нигде не указывается.
Комментарии
| Опубликовать | В Мой Мир |
Высказаться
Вам нужно войти под своим ником, чтобы оставить комментарий.
